Mennyi az annyi?
napi 3.500 szó/fordítóval számolva 7 fordító 70%-os rendelkezésre állásával a 180.000 újszavas könyv meglesz 10 munkanap/2 hét alatt... :)Mármint a műszaki fordítóknál.
Azt hiszem, a természettudományokkal más a helyzet.
Vegyünk két konkrét példát, mindkettő növényvédelmi szakszöveg.
Az egyik dokumentum 11822 karakter szóközzel, lefordítva 11127 karakter.
A másik eredetije 11514, magyarra ültetve 11403 karakter szóközzel.
Hogy mennyi idő alatt? Kb 17 óra. Két munkanap. Normál esetben.
Nálam ez másképp oszlott meg, vasárnap este olvastam bele, szerda délután 4-kor szerkesztve küldtem el.
Bocsánat, nem mindenki tudja, hogy egy A4-es oldal normál sorközzel, Times New Roman 12-vel kb 3700 karakter.
Szerkesztve, a formátumot az eredetiekhez igazítva a két lefordított anyag kb 14 oldalt tett ki.
Hogy is írta kollégám? Napi 3500 szó? Bajban lettem volna, hiszen sürgős munka volt.
Ajánlott bejegyzések:
A bejegyzés trackback címe:
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.
ssybaf 2007.11.20. 21:16:49
Egyébként érdekes ez a leütés/forrásszó elszámolási egység körüli mizéria. Én úgy veszem észre, hogy a fordítószoftverek elterjedésével a forrásszó előtérbe kerül, míg a hagyományos, karakter vagy leütés alapú elszámolás azokon a területeken marad meg, ahol a nyersanyag jellege alapján nem lehet fordítószoftvert használni. A szóközökkel számolt célleütéssel meg nekem az a problémám, hogy sajnos sok fordítókolléga van (tisztelet a számos kivételnek!!!), aki a Wordben hosszú percekre rátenyerel a szóközre (majd csodálkozik, amikor reklamációt kap, mert az iroda nem olyan hülye, hogy ezt kifizesse).
Gyomdoktor · www.gyomdoktor.blog.hu 2007.11.20. 21:20:51
Ki fogom próbálni egyszer, én mennyit bírok:)
V.Péter 2007.12.04. 13:55:49
Gyomdoktor · www.gyomdoktor.blog.hu 2007.12.04. 16:24:06
Köszönöm a kommentet.
Nem tudom, mennyire lesz ez főállás. Jelenleg nincs más lehetőségem, mint itthonról alkotni. Amit szívesen teszek.
Ha nem a fordítás, akkor más.
A múltkori 17 órás munkám órabére cca
4000 Ft! Az azért nem rossz, ugye?
Kommentezéshez lépj be, vagy regisztrálj! ‐ Belépés Facebookkal