Kézen fekvő lenne, ha ezeket az apró, csak mikroszkóppal látható élőlényeket a németek is mikroorganizmusoknak neveznék, ahogy az elterjedt a népszerűsítő irodalomban nálunk is.
De mint oly más területen, itt is azt tapasztaljuk, hogy a német nép szeret saját szavakkal élni.
Közismert a televízió esete. Nem honosodott meg így egyszerűen, hogy tv, vagy Televisio vagy hasonló. Ó, nem. Lett belőle "távolnéző", Fernseher.
Vajon mennyi időbe telne egy mezei olvasónak, hogy ráébredjen, a
Kleinlebewesen az nem más, mint a mikroorganizmusok?
Ajánlott bejegyzések:
A bejegyzés trackback címe:
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.